-
1 напротив
1.( на противоположной стороне) di fronte, dirimpetto2. предл. 3. частица, вводн. сл.al contrario, anzi* * *нар., вводн. сл., част.1) ( на противоположной стороне) di fronte, dirimpetto; dalla parte opposta; appetto книжн.он живёт напро́тив — lui abita di fronte; lui abita dalla parte opposta
дом напро́тив — la casa di fronte
2) (иначе, наперекор) al contrario, a rovescioо чём ни попроси, всё делает напро́тив — qualsiasi cosa tu gli chieda, fa a rovescio
3) (= наоборот, вовсе нет) (tutt')al contrario; per nienteон не груб, напро́тив, вежлив — non è volgare, al contrario gentile
он глуп? - напро́тив — lui, stupido? nient'affatto; per niente
4) В, предлог + Р di fronte / rimpettoсесть напро́тив друг друга — sedersi l'uno di fronte all'altro
жить напро́тив гостиницы — abitare di fronte all'albergo
* * *part.gener. incontro (+G), rimpetto, al contrario, all'incontra, all'incontro, all'opposto, anzi, appetto (+G), davanti a (+G), di faccia, di fronte a, di prospetto, dirimpetto, dirimpetto a (+G), in prospetto, oppostamente, rimpetto a (qd), rincontro a (qd), visavi (+G) -
2 перед
I предл.1) ( напротив) davanti, di fronte2) ( за некоторое время до) prima3) ( по отношению) nei confronti, davantiII перёд( передняя часть) davanti м.* * *I п`ередпредлог; = передо1) davanti, di fronte (a), dinnanzi (a), di faccia (a), dirimpetto (a)2) (напротив, впереди чего-л.) davanti, dinnanzi3) (в присутствии кого-л.) davanti, dinnanzi4) ( при указании на лицо) davanti (a qd), al cospetto (di qd)5) (при указании на связь к кому-чему-л.) davanti di fronte a, nei confronti diстоять перед выбором — trovarsi davanti / di fronte a una scelta
6) ( при сравнении) davanti a, di fronte a7) (за некоторое время до чего-л.) prima di; avanti••II п`еред, перёдм.(передняя часть чего-л.) davanti m, la parte davanti / anteriore, muso m (напр. автомобиля); punta f ( обуви)* * *n1) gener. avanti a, innanzi (+I), a monte di (a monte di (vallata)), avanti (+I), davanti a, di fronte a (+I), dinanzi a, prima di2) eng. a monte di (E' necessario avere un contatore immediatamente a monte del generatore.) -
3 перёд
I предл.1) ( напротив) davanti, di fronte2) ( за некоторое время до) prima3) ( по отношению) nei confronti, davantiII перёд( передняя часть) davanti м.* * *I п`ередпредлог; = передо1) davanti, di fronte (a), dinnanzi (a), di faccia (a), dirimpetto (a)2) (напротив, впереди чего-л.) davanti, dinnanzi3) (в присутствии кого-л.) davanti, dinnanzi4) ( при указании на лицо) davanti (a qd), al cospetto (di qd)5) (при указании на связь к кому-чему-л.) davanti di fronte a, nei confronti diстоять перед выбором — trovarsi davanti / di fronte a una scelta
6) ( при сравнении) davanti a, di fronte a7) (за некоторое время до чего-л.) prima di; avanti••II п`еред, перёдм.(передняя часть чего-л.) davanti m, la parte davanti / anteriore, muso m (напр. автомобиля); punta f ( обуви)* * *ngener. dinanzi -
4 против
1. предл.1) ( напротив) davanti, di fronte2) ( навстречу) contro3) ( вопреки) contro••4) (для борьбы, для противодействия) contro5) ( по сравнению) in confronto, rispetto2. предик.essere contro, essere contrario3.contro м.••* * *предлог + Р1) ( напротив) dirimpetto, di fronte / faccia aпро́тив нашего дома есть сад — di fronte alla nostra casa c'è un giardino
2) ( навстречу) controсидеть про́тив света — sedere controluce
плыть про́тив течения — andare / navigare controcorrente тж. перен.
идти про́тив ветра — avere il vento contrario, andare contro vento
3) ( вопреки) contro, contrariamente a; in barba a предосуд.; in contrasto conпро́тив всякого ожидания — contro ogni aspettativa
про́тив желания / воли — di malavoglia
про́тив всяких правил — contro / in barba a ogni regola
4) разг. ( при сопоставлении) rispetto a, in confronto a; in paragone a; se paragonato aпроизводство повысилось про́тив прошлого года — la produzione è cresciuta rispetto all'anno scorso
5) (при указании средства для борьбы с кем-чем-л.) contro; per; antiлекарство про́тив кашля — rimedio contro / per la tosse
борьба про́тив реакции — lotta contro la reazione
6) в знач. сказ. (при несогласии, возражении и т.п.) contro; contrariamente a, in contrarioбыть про́тив — essere contro; contrastare vt, avversare vt; osteggiare vt; contrapporsi a
он ни за и ни про́тив — non è né prò né contro
факты про́тив него — i fatti parlano contro di lui; i fatti non sono a suo favore
ничего не иметь про́тив — non avere niente / nulla <in contrario / da ridire>; non essere contrario a
кто про́тив? — chi è contrario?
••за и про́тив — prò e contro
гладить про́тив шерсти — fare / prendere contropelo (contrappelo)
* * *part.1) gener. di fronte, addosso (+G), appetto, incontro (+G), contro, davanti a, dirimpetto a, rimpetto a (+G), rincontro a (+G), visavi2) obs. incontra3) law. a carico (di; processo a carico di qualcuno cfr. ingl.: action against somebody; òæ. ñì. a carico di), a carico di (contro; processo a carico di qualcuno cfr. ingl.: action against somebody; òæ. ñì. deporre a carico di) -
5 напротив
[naprótiv]1) avv. di fronte, dirimpetto2) prep. (+ gen.) davanti, dirimpetto a, di fronte a"напротив дворца - ратуша" (И. Гончаров) — "Di fronte al palazzo si trova il municipio" (I. Gončarov)
3) inciso anzi, al contrario, per converso; contrariamente a quanto detto in precedenza"Что же вы тут находите смешного? По-моему, письмо это, напротив, чрезвычайно трогательно" (В. Вересаев) — "Che cosa c'è da ridere? Io invece trovo che la lettera sia molto commovente" (V. Veresaev)
4) particella avvers. nient'affatto, anzi -
6 наискосок
[naiskosók] avv. (от + gen.)станция метро находится наискосок от моего дома — la stazione del metrò si trova quasi di fronte a casa mia
2) di sbieco -
7 дело
[délo] n. (pl. дела)1.1) lavoro (m.), occupazione (f.), affare (m.), attività (f.)"Много у вас дела? - спросил Обломов?" (И. Гончаров) — "Avete molto da fare?; - chiese Oblomov" (I. Gončarov)
2) questione (f.)считать что-л. своим делом — considerare proprio compito
3) (colloq.) cosa giusta"Не плачь, я дело говорю" (А. Грибоедов) — "Non piangere, sto dicendo una cosa giusta" (A. Griboedov)
"Послушай, Архип, не дело ты затеял" (А. Пушкин) — "Stammi a sentire Archip, ti sei invischiato in una cosa sbagliata" (A. Puškin)
4) professione (f.), occupazione (f.)5) negozio (m.), ditta (f.)6) (giur.) causa (f.)7) dossier (m.), incartamento (m.), fascicolo (m.); atti (pl.), pratica (f.)личное дело — dossier (m.), fascicolo personale
"Я видел его в деле" (М. Лермонтов) — "Lo vidi in azione (in combattimento)" (M. Lermontov)
9) fatto (m.), avvenimento (m.)"дела давно минувших дней" (А. Пушкин) — "Si tratta di eventi del tempo che fu" (A. Puškin)
"дело под вечер, зимой" (Н. Некрасов) — "Accadde verso sera, d'inverno" (N. Nekrasov)
10) situazione (f.), stato di cose"дела на фронте очень тяжёлые" (А. Толстой) — "La situazione al fronte è molto pesante" (A. Tolstoj)
11) (+ agg., come pred.) cosa (f.), fenomeno (m.)естественное дело, что... — è naturale che...
2.◆иметь дело с + strum. — avere a che fare con
я знаю, с кем я имею дело! — conosco i miei polli!
по сути дела — tutto sommato (in ultima analisi, in sostanza)
то ли дело... — è molto meglio
"То ли дело, братцы, дома" (А. Пушкин) — "Molto meglio starsene a casa" (A. Puškin)
дело в том, что... (а дело было так) — si dà il caso che
3.◇делу время, потёхе час — ogni cosa a suo tempo
-
8 высокий
1) ( в пространственном отношении) alto2) ( превышающий средний уровень) alto, elevatoвысокая зарплата — alto stipendio [salario]
3) (важный, почётный) alto, importante4) ( возвышенный) elevato, sublime5) ( очень хороший) alto, molto positivo6) (о звуке, голосе) alto, acuto* * *прил.1) alto, elevatoвысо́кая гора — un'alta montagna
высо́кий дом — una casa alta
высо́кий рост — alta statura
высо́кий лоб — fronte alta
2) (кратк. ф. больший чем нужно) alto, elevato3) ( выше среднего уровня) alto, elevatoвысо́кое кровяное давление — pressione alta
высо́кая производительность труда — alta produttività
высо́кие цены — prezzi alti
высо́кая вода — acqua alta
высо́кий процент — percentuale alta / elevata
4) книжн. (выдающийся, важный) alto, grosso, importanteвысо́кая ответственность — grossa responsabilita
высо́кая награда — alta onorificenza; alto riconoscimento
высо́кий гость — alto / illustre ospite
5) книжн. (очень значительный, возвышенный) alto, elevato, nobileвысо́кая мысль — nobile / elevato pensiero
6) ( очень хороший) alto, superioreвысо́кое качество — alta qualita; qualita superiore
высо́кая мода — alta moda; haute couture фр.
быть высо́кого мнения о ком-чём-л. — avere un'alta opinione di qc, qd
7) (о звуке, голосе: тонкий и звонкий) altoвысо́кая нота — nota alta
••высо́кая грудь — seno turgido / sodo
* * *adj1) gener. di alta altezza, di altezza alta, alto (о голосе, звуке), elevato, eminente, alto, sublime, gran, grande2) obs. elato3) mus. acuto -
9 налево
1) ( в левую сторону) a sinistra2) ( на левой стороне) a sinistra, sulla sinistra3) ( незаконно) abusivamenteрабо́тать налево — lavorare abusivamente
* * *нар.1) a sinistra / mancaсвернуть нале́во — voltare a sinistra
нале́во от входа — a sinistra dell'ingresso
нале́во! воен. — (fronte a) sinistr!
2) разг. неодобр. ( незаконно) abusivamente, illegalmente; in veroработать нале́во — fare lavori abusivi
* * *advgener. a manca, a mano destra, a sinistra -
10 перемена
1) ( изменение) cambiamento м., mutamento м., variazione ж.2) ( комплект белья) cambio м., completo м.3) ( перерыв) ricreazione ж., intervallo м.* * *ж.1) trasformazione f, cambiamento m, mutamento mпереме́на давления — cambiamento di pressione
переме́на курса мор. тж. перен. — cambiamento di rotta
с ним произошла большая переме́на — (lui) è molto cambiato; non è più quello di prima
2) ( в школе) intervallo m ( tra una lezione e l'altra); ricreazione f* * *n1) gener. (в школе) intervallo, cambiatura, cambio, cangio, mandata (áëóä), tramutamento, ricreazione (в школе), cangiamento, mutamento, permutamento, rimutamento, variamento, variazione2) liter. volgimento3) econ. cambiamento, mutazione -
11 побывать
1) ( посетить) visitare, girare2) ( пожить) passare3) ( зайти) fare un salto* * *сов.1) (посетить многие места, многих) essere stato in [aver visitato] molti luoghi; aver visitato tutti ( всех)побыва́йте у нас — venite <a trovarci / dalle nostre parti>
2) ( принять участие) prendere parte, partecipare vi (a)он побыва́л на войне — ha fatto la guerra; è stato al fronte
3) (побыть в каком-л. положении) essere stato (in)он уже побыва́л в отпуске — ha già fatto le vacanze
* * *vgener. andare a vedere (у кого-л.) -
12 зеленеть
[zelenét'] v.i. impf. (pf. позеленеть - позеленею, позеленеешь, зазеленеть)1.2) (зеленеть от злости) sbiancare dalla rabbia4) verdeggiare"На возах зеленели огурцы, краснели помидоры" (А. Рыбаков) — "Sui carri verdeggiavano i cetrioli e rosseggiavano i pomodori" (A. Rybakov)
2.◆в глазах зеленеет: "По временам меня клонил сон, в глазах зеленело, голова шла кругом" (Ф. Достоевский) — "Ogni tanto cascavo dal sonno, un velo verde mi calava sugli occhi, mi girava la testa" (F. Dostoevskij)
-
13 перед
[péred] prep. (передо, poet. пред,предо + strum.)1.1) davanti, innanzi, dinanzi"Кавказ предо мною" (А. Пушкин) — "Il Caucaso è davanti a me" (A. Puškin)
2) prima diперед тем, как уехать — prima di partire
перед тем, как он уехал — prima che partisse
преклоняться перед кем-л. — ammirare qd. (idolatrare qd.)
2.◇ -
14 подниматься
[podnimát'sja] v.i. impf. (pf. подняться - поднимусь, поднимешься; pass. поднялся, поднялась, поднялось, поднялись)1.1) alzarsi3) (colloq.) guarire"Но царевна молодая Тихомолком расцветая, Между тем росла, росла Поднялась - и расцвела" (А. Пушкин) — "Nel frattempo la principessina sbocciava zitta zitta, cresceva, cresceva, fino a diventare grande e molto bella" (A. Puškin)
5) (fig.) riaffermarsi"Я падший человек. Да. Но я поднимусь" (А.Н. Толстой) — "Ho toccato il fondo, è vero, ma risorgerò" (A.N. Tolstoj)
после пожара в деревне мало кто поднялся — dopo l'incendio pochi contadini riuscirono a tornare come prima
"Граф уехал, а вслед за ним поднялись и прочие гости" (А. Писемский) — "Il conte partì, e subito dopo anche gli altri ospiti se ne andarono" (A. Pisemskij)
он рано лёг спать: на следующий день ему надо было подняться чуть свет — andò a letto presto, perché il giorno dopo lo aspettava una levataccia
8) ribellarsi9) sorgere; cominciareнапротив нашего дома поднялись корпуса новой больницы — di fronte a casa nostra si levarono i padiglioni del nuovo ospedale
10) crescere ( d'altezza e anche fig.)"Нева поднялась и выступила из берегов" (В. Шкловский) — "Il livello della Neva crebbe, il fiume straripò" (V. Šklovskij)
11) aumentare2.◆
См. также в других словарях:
Casa Pound — Saltar a navegación, búsqueda Casa Pound es una organización italiana de extrema derecha dedicada a proveer de vivienda a las familias italianas sin techo. Su nombre es en honor al poeta americano Ezra Pound. Contenido 1 Precedentes 1.1 Historia… … Wikipedia Español
Fronte Sociale Nazionale — Parteivorstand Adriano Tilgher ( Presidente ) Gründung 28. September 1997 … Deutsch Wikipedia
fronte — A s. f. 1. (est.) testa, capo □ faccia, viso, volto □ aspetto CONTR. tergo 2. (di testimoni, di avversari, ecc.) confronto, paragone, presenza 3. (di casa, di mobile, ecc … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
allarme — al·làr·me s.m. AU 1. ordine o segnale che avverte le truppe di impugnare le armi nell imminenza di un pericolo: dare, suonare l allarme; anche con valore interiettivo: allarme! | segnale di pericolo spec. sonoro: le sirene hanno suonato l… … Dizionario italiano
Parlamentswahlen in Italien 2006 — Am 9. und 10. April 2006 fanden in Italien Parlamentswahlen statt. Es wurden 630 Abgeordnete und 315 Senatoren gewählt. Die konkurrierenden Parteienbündnisse waren die Casa delle Libertà und die Unione. Es war das zweite Mal, dass im Ausland… … Deutsch Wikipedia
Parlamentswahl in Italien 2006 — Am 9. und 10. April 2006 fanden in Italien Parlamentswahlen statt. Es wurden 630 Abgeordnete und 315 Senatoren gewählt. Die konkurrierenden Parteienbündnisse waren die Casa delle Libertà mit Silvio Berlusconi an der Spitze und L Unione mit Romano … Deutsch Wikipedia
Liste der politischen Parteien in Italien — In Italien existieren zahlreiche politische Parteien, die zumeist in verschiedenen Allianzen organisiert sind. Die beiden größten Allianzen sind das Mitte Linksbündnis und das Mitte Rechtsbündnis, welche respektiv von dem Partito Democratico… … Deutsch Wikipedia
frontale — 1fron·tà·le agg., s.m. CO 1. agg., relativo alla fronte come parte anatomica 2. agg., visto di fronte, che ha la fronte rivolta verso chi osserva: fotografia, ripresa, immagine frontale 3a. agg., che si trova nella parte anteriore: parte frontale … Dizionario italiano
porta — / pɔrta/ s.f. [lat. porta, affine a portus us porto2 ] (pl. e ; pop. ant. le porti ). 1. (archit.) a. [vano aperto in un muro o altra struttura per poter passare] ▶◀ accesso, adito, apertura, limite, passaggio, soglia, varco, [per entrare]… … Enciclopedia Italiana
Historia de Córcega — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… … Wikipedia Español
faccia — / fatʃ:a/ s.f. [lat. facies forma, aspetto, faccia , affine a facĕre fare ] (pl. ce ). 1. a. [parte anteriore esterna della testa dell uomo, che va dalla fronte al mento: f. emaciata ] ▶◀ (spreg.) mostaccio, viso, volto. ‖ (ant.) niffo, (spreg.)… … Enciclopedia Italiana